TRANSLATED MALAY SHORT STORIES AS A RESOURCE FOR TEACHING LANGUAGE SKILLS
Abstract
This paper shows the interaction between language, literature and language education. Active literature teaching in Malaysian schools is back. Though it seems there is forced persuasion to study literature, we can achieve two things – acquisition of various language skills and appreciation of literature – through carefully selected texts or award- winning literary works. In this way we can not only introduce Malay or local literature to students, but also make it popular through the teaching and learning of English. In this paper the researchers will demonstrate how the above can be done. Reading, listening, writing and speaking skills will be exploited by using selected award-winning short stories. Translations into English are entirely the researchers’ effort.